akive

전시정보

전시제목 MAM Project 017 등록일자 2012.07.09
전시기간 2012.06.16 ~ 2012.10.28 전시장소

이창원_Parallel World_거울, 디지털프린트, 좌대, LED 램프_가변설치_2012 (Photo: Kioku Keizo, Photo Courtesy: Mori Art Museum, Tokyo)

이창원_Parallel World_거울, 디지털프린트, 좌대, LED 램프_가변설치_2012 (Photo: Kioku Keizo, Photo Courtesy: Mori Art Museum, Tokyo)

이창원_Parallel World_거울, 디지털프린트, 좌대, LED 램프_가변설치_2012 (Photo: Kioku Keizo, Photo Courtesy: Mori Art Museum, Tokyo)

MAM Project 017, 맘프로젝트 017

참여작가| 이창원
전시명| MAM Project 017, 맘프로젝트 017
일  정| 2012년 6월 13(토) - 10월 28일(화)
초대일시| 프리뷰 2012년 6월 15일 05:00pm
주  최| Mori Art Museum, 후원: 한국문화원
큐레이팅| Natsumi Araki(모리미술관 큐레이터)
입장료| 성인 1,500엔 / 학생 1,000엔 / 아동(4세부터 고등학생까지) 500엔
    'Arab Express: The Latest Art from the Arab World'전과 'Tokyo City View Obeservation Deck(Sky Deck제외) 관람포함
관람가능시간| 매일 10:00am - 10:00pm, 화요일 10:00am - 05:00pm
장  소| Gallery 1, Mori Art Museum, 53F Roppongi Hills Tower, 6-10 Roppongi, Minato-ku, Tokyo - Mori Art Museum


부대행사

아티스트 토크
| 일어 한국어 동시통역
참여작가
| 이창원
일시| 2012년 6월 17일 일요일 02:00pm - 03:30pm
장소
| 모리 미술관
입장인원
| 80석(예약요)
입장권| 전시입장권에 포함

큐레이터와의 대화
| 일본어
강연자
| Kitazawa Hiromi(큐레이터), Araki Natsumi(모리미술관 큐레이터)
일시
| 2012년 6월 30일 토요일 02:00pm - 03:30pm
장소
| 모리 미술관
입장인원| 80석(예약요)
입장권
| 전시입장권에 포함



이창원 작가(1972년 생)는 서울대학교 미술대학을 졸업한 후 독일 뮌스터 쿤스트 아카데미에서 수학했으며 이후 10 여 년 이상 독일에서 활동했다. 시각적인 속임수를 결합시킨 그의 작품은 '보는 행위'의 본질에 대해 의문을 제기한다. 그의 널리 알려진 사람형태의 실루엣을 묘사한 작품은 멀리서 보면 회화작품처럼 보인다. 그러나 실제 이 이미지들은 벽면 위에 고정된 흰색 블라인드처럼 보이는 선반 위에 배열한 찻잎이나 홍화 잎과 같은 물체의 그림자가 투영된 것이다.

전시작품인 '평행세계'는 특정부위를 도려낸 보도사진을 이용한다. 도려낸 형태 부위에 빛이 비치고 그 아래 거울에 반사되어 역동적인 그림자를 빚어낸다. 이 그림자들은 다시 주변 벽면 위에 선명하게 반사된다. 그러나 사용된 사진은 비극적인 현장을 포착한 신문이나 잡지사진으로 어떤 사진들은 분쟁지역에서 살해당한 사람들의 이미지를 보여준다. 이 작품 시리즈는 이전에 전시된 적이 있으며 이번에 전시되는 작품은 일본동부 대지진과 같은 최근의 뉴스로부터 얻은 이미지를 다루고 있다.

매우 두드러져 보이는 이미지들이 만지는 순간 부서져버릴 것 같은 섬세한 재료로 만들어졌으며 흔들리는 그림자 뒤에는 비극이 잠재되어 있다는 것을 깨달은 순간 우리는 눈으로 직접 바라본 현실을 의심하며 우리 자신들의 의식을 신뢰할 수 없게 된다.

우리는 진정으로 무엇을 바라보며 어떻게 세계를 인식하고 있는가? 이창원은 시각적인 속임수를 능숙하게 활용해, 보는 행위의 구조와 위험을 드러낸다. 모리 미술관


South Korean artist Lee Changwon (born 1972) studied at the Kunstakademie Münster after graduating from Seoul National University's College of Fine Art, and was based in Germany for over ten years.

Lee makes artworks incorporating visual tricks that question the nature of the act of seeing. The works in his well-known human silhouette series appear from a distance as though they were paintings on canvas. In reality, however, the images consist only of shadows cast by objects such as tea leaves and safflower petals that he arranges on white, venetian blind-like shelves affixed to walls.

The exhibited work, Parallel World, uses photographs with elements cut out of them. Light is directed onto these cut-out sections and reflected off mirrors underneath to produce dynamic silhouettes that are projected vividly onto the surrounding walls. However, many of the newspaper and magazine news photographs depict tragic scenes, and in some cases the silhouettes of people killed in strife-torn regions have been cut out. Although “Parallel World” has been exhibited previously as a series, this exhibition will present a new version including images from the recent news in Japan such as the Great East Japan earthquake, as well as other new sources.

Upon realizing these images that stand out so clearly are formed from delicate materials likely to crumble the moment they are touched, and that behind the innocently fluttering silhouettes lurks tragedy, we begin to doubt what we see with our own eyes and appreciate the unreliability of our own consciousness. What are we really looking at, and how do we perceive the world? Through his skilful use of visual trickery, Lee seeks to expose the mechanism and dangers of the act of seeing. by Mori Art Museum



문의처
0081-3-5777-8600
친구에게 알려주세요.
facebook twitter me2day
인쇄하기
목록
다음글 다음 글이 없습니다.  
이전글 이전 글이 없습니다.  

덧글(0)

현재 0 byte / 최대 500 byte

등록

Quick Page Up